ممكن أحصل كرتك؟
Can I have your Business Card?
هذا كرتي، ويسعدني التواصل معك
Keep in touch
عبارات شبيهة نطلقها بشكل روتيني لتبادل "كروتنا"، والكروت كما يبدو لي محاولة منا لتحريف كلمة كارد الإنجليزية، حيث إن الكلمة العربية المناسبة لوصف القطعة المستطيلة الصغيرة التي تتضمن أسمائنا وعناوين الاتصال بنا هي بطاقة العمل.
عدا إن كلمة كرت أسهل لفظاً وأسرع تداولاً بيننا، لذا سأعمد إلى استخدامها، ضاربة عرض الحائط المحافظة على المفردات العربية التي نحرف نصفها ونتجاهل نصفها الآخر.
أغتنم يوم الجمعة عادة لتنظيف غرفتي وترتيبها، وأثناء ممارستي لهذه العادة "الويكنديه"، والويكنديه هي وصف لكلمة ويكند، وهو استخدام أجنبي آخر نقوم به بشكل طبيعي، بدلاً من وصفنا ليومي الجمعة والسبت على أنهما يومي الإجازة الأسبوعية.
أثناء تنظيفي لأحد أدراجي وجدت كماً هائلاً من الكروت، تزيد أو تقل قليلاً عن 1000 كرت، بدأت أتأملها بشيء من الهدوء، بعض الكروت أخذتني نحو ذاكرة جميلة، وأخرى أتعبتني في محاولة تذكر وجوه أصحابها، كروت أخرى لم أمتلك سوى تمزيقها فأصحابها كانوا طارئين على حياتي وقد خرجوا منها مبكراً.
مجرد قرائتي لأسماء بعض الأشخاص على الكروت رسمت على شفاهي ابتسامة عريضة وأنا أتذكر أصحابها، أشخاص التقيتهم في مؤتمرات وفعاليات إعلامية، وآخرين في رحلات سفر قصيرة، أو فعاليات وأنشطة أقيمت في البحرين.
بعضهم جمعتني بهم اهتمامات مشتركة، تواصلنا لفترة قصيرة من الزمن بعد اللقاء الأول ثم انقطعنا. هناك من انتقل إسمه ورقمه من الكرت إلى هاتفي النقال فصرنا نتبادل التحايا والرسائل النصية في المناسبات، وه





















